
Jeanne Mour
« Arrête de raconter des histoires ! » disait-on à JEANNE MOUR quand elle était petite. Non seulement elle en raconte aujourd’hui, sous forme de contes ou de poésies, au musée - au centre Pompidou à Paris, dans les écoles, les bibliothèques, en forêt… mais voilà qu’elle en écrit, portée par la mélodie des mots, le souffle de sa flûte, au début d’un grand voyage ! Jeanne a travaillé dans l’édition jeunesse avant de traduire des livres pour enfants, de l’anglais et de l’espagnol Cléo matelot est son premier album... Bon vent Jeanne ! Jeanne Mour was born in Cambrai, France. Growing up she often heard: "Oh, stop it with these stories of yours!" She didn't stop and now she performs them for children in museums, in forests, in public librairies, at the Pompidou Centre in Paris, carried on by the wind of her imagination and her flute. And now, she is publishing! Happy sailing, Jeanne!