The Flanker Dictionary of Newfoundland English
A book for those who come from away and for us livyers
This work brings together words from indigenous cultures and words spoken and recorded in English from the time of the European discovery of the New Founde Lande in 1497.
Read more
Read a sample of the book: |
![]() |
Check digital book availability at your public library |
![]() |
Find it at your local book seller |
View more Atlantic book sellers
Buy online from the publisher |
Paperback / softback Trade paperback (US) |
$19.95
|
Description | About the author | |
A book for those who come from away and for us livyers The dominant European language became English, imported from the West Country of England and enriched by settlers from Scotland, Wales, Ireland, the Channel Islands, and France. Because settlements were separated from the Mother Country and from each other, in its written and spoken forms the language became a time capsule of unique expressions drawn from everyday life. The living cultures of the Inuit, Innu, Mi’kmaq, and the French Mi’kmaq rightfully deserve dictionaries of their own, well-researched by experts in their respective fields. We are fortunate that numerous words from these cultures and from the Beothuk became incorporated into the lexicon of English-speaking writers, and many are included here. |
Page length | 276 |
Publication date (yyyymmmdd) | 20180914 |
Publisher | Flanker Press |
ISBN: | 9781771176545 |