Description
English/anglais, French/francais, Wolastoqi
Joséphine regarde son grand-père et se demande s’il est sérieux. Lui qui aime tant rire ! Un poney n’a ni volant pour le conduire ni fauteuil pour s’y asseoir… Comment pourra-t-elle rester assise sur un poney et le guider jusqu’à l’étang ?
La célèbre collection Wabanaki se transforme ! Composée de six contes traditionnels trilingues des Premières Nations de l’Est du Canada, la collection Wabanaki s’enrichit d’une première publication en langue wolastoqey.
Ancré dans le présent, reflétant la réalité quotidienne des familles d’aujourd’hui, cet ouvrage s’inscrit dans le renouvèlement des relations entre communautés autochtone et allochtone, auquel Bouton d’or Acadie est fière de contribuer.
Prix Marilyn Trenholme Counsell – 2019
<p>Joséphine looks at her grandfather and wonders whether he’s serious. After all, he loves to joke around! A pony has neither a steering wheel to drive it, nor seat to sit in… how will she ever stay on a pony and guide it to the pond? </p>
<p>The famous Wabanaki collection is evolving! Consisting of six trilingual traditional tales from the First Nations of Eastern Canada, the Wabanaki collection now includes a first publication in the language of the Wolastoqiyik. Anchored in the present, reflecting the daily realities of modern families, the work is in keeping with the renewal of relationships between Native and non-native communities, to which Bouton d’or Acadie is proud to contribute.</p>